Boston-acoustics VSi 580T2 User Manual Page 10

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 21
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 9
Fiberglass lining
Additional drywall screws
A
dhesiv
e bet
w
een studs and drywall
– 10 –
Joist
Ceiling Material
HSi 470T2
8
7
/
8
"
225mm
10
7
/
8
"
276mm
Installation Tips
Required Clearances
Behind the mounting surface, there
must be 1-inch (25mm) of clearance
around the mounting hole.
New Construction
Performance of your Boston
Acoustics loudspeaker can be
enhanced if the ceiling cavity is filled
with standard fiberglass insulation. If
there is already insulation in the ceiling
that has a paper backing facing the
speaker, remove the backing in the
area behind the installation location.
(Consult local building codes for com-
pliance.)
Taking steps to increase the rigidity
of the mounting surface by using addi-
tional dr
ywall scr
ews
, and/or the use of
a construction adhesive between the
drywall and joists adjacent to the speak-
er location, will further enhance per-
formance.
Sugerencias sobre
la instalación
Espacio libre necesario
Detrás de la superficie de insta-
lación, debe haber 25 mm (1 pulgada)
de espacio libre alrededor del orificio
de instalación.
Nueva construcción
Pueden mejorarse las prestaciones
del altavoz Boston Acoustics si se rellena
la cavidad del techo con aislante de
fibra de vidrio estándar. Si ya hay aislante
en la pared que tiene un relleno de
papel enfrente del altavoz, quite el rel-
leno en la zona de detrás de la colo-
cación de la instalación. (Consulte las
normas locales sobre construcción para
cumplirlas.)
Se mejorarán las prestaciones real-
izando los pasos necesarios para
aumentar la r
ig
idez de la super
ficie de
instalación, utilizando tornillos adi-
cionales para panel de yeso un adhesi-
vo especial para la construcción entre
el panel de yeso y las vigas adyacentes
a la colocación del altavoz.
Conseils
d’installation
Distances exigées
Derrière la surface de montage, vous
devez disposer d’un espace de 25 mm
(1 pouce) autour du trou de montage.
Nouvelle construction
Les performances de votre enceinte
Boston Acoustics peuvent être
améliorées lorsque la cavité du plafond
est remplie avec de l’isolation standard
en fibre de verre. S’il y a déjà de l’isola-
tion installée, du type avec un recou-
vrement en papier dirigé vers l’en-
ceinte, éliminez le recouvrement situé
derrière l’emplacement d’installation.
(Consultez la conformité avec les direc-
tives locales de construction.)
Si vous prenez des mesures pour
aug
ment
er la r
ig
idit
é de la sur
face de
montage en utilisant des vis de fixa-
tion supplémentaires et/ou des
adhésifs de construction entre les
parois et les poutres adjacentes à l’em-
placement de l’enceinte, appor
ter
ont
également une amélioration des per
-
formances.
Tips zur optimalen
Installation
Raumanforderungen
für die Installation
Hinter der Einbaufläche muss sich
um die Einbauöffnung ein Freiraum
von 25 mm befinden.
Neukonstruktion
Die Leistungen Ihres Boston
Acoustics-Lautsprechers können
verbessert werden, wenn die
Deckenöffnung mit Standard-
Glasfasermaterial gefüllt wird. Befindet
sich in der Wand hinter dem
Lautsprecher bereits eine Isolierung mit
Papierverstärkung, diese Verstärkung
hinter der Einbauöffnung entfernen.
(Für etwaige Konformitätsfragen gelten
die örtlichen Bauverordnungen.)
Noch bessere Leistungen können
dur
ch die
Ver
wendung v
on Schrauben
und/oder von Bauklebern zwischen
der Gipswand und den Deckenbalken
in der Nähe der Installationsstelle des
Lautsprechers zur Versteifung von
Gipsplatten erhalten wer
den.
Diagram #1
Page view 9
1 2 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 20 21

Comments to this Manuals

No comments